Bu-lat-lat (boo-lat-lat) verb: to search, probe, investigate, inquire; to unearth facts

Vol. V, No. 35      October 9 - 15, 2005      Quezon City, Philippines

HOME

ARCHIVE

CONTACT

RESOURCES

ABOUT BULATLAT

www.bulatlat.com

www.bulatlat.net

www.bulatlat.org

 

Google


Web Bulatlat

READER FEEDBACK

(We encourage readers to dialogue with us. Email us your letters complaints, corrections, clarifications, etc.)
 

Join Bulatlat's mailing list

 

DEMOCRATIC SPACE

(Email us your letters statements, press releases,  manifestos, etc.)

 

 

For turning the screws on hot issues, Bulatlat has been awarded the Golden Tornillo Award.

Iskandalo Cafe

 

Copyright 2004 Bulatlat
bulatlat@gmail.com

   

Mga tula ng isang migrante mula sa Saudi Arabia

Ni Noel Malicdem
Posted by Bulatlat

 

 

OFW* sa gitna ng disyerto

 

Bayani kung ituring kami ng gobyerno

Wala naman magawa kapag kami’y inaabuso

Baka masira daw relasyon sa bansang kinalalagyan ko

Magtiis na lang hanggang matapos kontrata ko.

 

Mayroon nga tayong konsulado

Mga nakatalaga naman dito mga abusado

Walang pakialam kung ano kalagayan mo

Baka mas malala pa kapag napadpad ka rito.

 

Isa lang akong saksi buhay dito sa disyerto

Na kung tawagin lupa ng pera piraso

Dahil kung hindi huli limang buwang walang sweldo

Walang pakialam magutom man ang pamilya mo.

 

Tama na sa akin ang tawaging OFW

Na umalis ng bayan para sa kinabukasan ng pamilya ko

Ang kaligayahan pansamantalang kinalimutan ko

Mapunta sa bansang lungkot ang karamay mo.

 

Di ko pinagsisihan ang pagpunta rito

Bahagi lang ito ng pakikibaka sa buhay ko

Hindi ang maging saksi sa mga mapagsamantalang politiko

Na lalo lang nagpapahirap pagnakaupo na sa puwesto.

 

Ang hiling lang namin tunay na pagbabago

Mabigyan pansin mga karaingan naming OFW

Dahil bahagi rin kami ng pag-unlad kahit kami’y malayo

Isigaw sa buong mundo, mabuhay and Pilipino!

 

* OFW – overseas Filipino worker

 

 

Nang si Juan, nangibang bayan

 

Nang si Juan nangibang bayan

Dala ang pangarap umahon sa kahirapan

Sa bansang iniwan wala nang kalutasan

Buhay na kinagisnan wala pa ring kaunlaran

 

Dumating si Juan sa ibang bayan

Sa akalang makakamtam ang kaginhawaan

Bagkus naging malubha pa ang naging kalagayan

Sa gitnang silangang hirap pala ang mararanasan

 

Ngunit di nawalan ng pag-asa si Juan

Kesa bumalik sa bayang walang maaasahan

Wala nang ginawa kundi ang mag-iringan

Masa ang ginagamit sa pansariling kapakanan

 

Kelan ka titigil Juan na mangibang bayan

Manatili na lang sa bayang sinilangan

Kapiling ang pamilya tumulong sa kaunlaran

Ibalik ang Pilipinas perlas ng silangan

 

Wala ng hihigit pa sa sakripisyo ni Juan

Padalang dolyar para umahon ekonomiya ng bayan

Di alintana mga pulitikong sakim sa kaban ng pamahalaan

Panlinlang sa masa sa susunod na halalan

 

Gising na kabayang Juan

Sa maling akala sa iyong kalagayan

Bumangon ka na baka ikaw ay maiwan

Sa panibagong bukas kapit bisig tayong makipagsapalaran

 

Isa lang ako sa mga Pilipinong Juan

Na nangarap mangibang bayan

Hindi dahil ang bayan ko’y iiwan

Kundi ang ipagmalaki lahing pilipino kahit saan maasahan!

 

 

Sa wari ko , bilang OFW

 

Isa lamang akong saksi sa mga nangyayari

Hirap at pasakit, puno ng pagsisisi

Walang magawa kundi ang manatili

Para sa pamilyang iniwan buhay ay mapabuti.

 

Ang paglisan sa bayan, kahirapan ang dahilan

Pamahalaang di magampanan mga pangako sa bayan

Mga politikong ang hangad lamang ay kaban ng yaman

Gamit ang masa para sa sariling kapakanan.

 

Sa bansang pinili, marami akong nasaksihan

Buhay at pakikibaka ng aking mga kabayan

Mayroong mapalad, ang iba’y sadlak sa kahirapan

Karamiha’y inaabuso at walang sweldo ng ilang buwan.

 

Marahil ay walang pinag-iba sa bansang kinalalagyan

Ang maging sunod-sunuran dahil ako’y isa lamang dayuhan

Sumunod sa sistemang huwad na kapayapaan

Mga mamamayang hangad din ay kalayaan.

 

Sa wari ko, tama lang ang naging desisyon ko

Dahil parehas lang naman ang lipunang kinalalagyan ko

Trabaho lang at konting sakripisyo

Limot na bayani, tunay na Pilipino!

=======

Noel Malicdem is a migrant worker who, in an email message to Bulatlat, said that he is not much of a poet but was prompted to write in Filipino about his ordeal.

 

Posted by Bulatlat

 

BACK TO TOP ■  PRINTER-FRIENDLY VERSION  ■   COMMENT

 

© 2005 Bulatlat  Alipato Publications

Permission is granted to reprint or redistribute this article, provided its author/s and Bulatlat are properly credited and notified.