Bu-lat-lat (boo-lat-lat) verb: to search, probe, investigate, inquire; to unearth facts

Vol. VI, No. 16      May 28-June 3, 2006      Quezon City, Philippines

HOME

ARCHIVE

CONTACT

RESOURCES

ABOUT BULATLAT

www.bulatlat.com

www.bulatlat.net

www.bulatlat.org

 

Google


Web Bulatlat

READER FEEDBACK

(We encourage readers to dialogue with us. Email us your letters complaints, corrections, clarifications, etc.)
 

Join Bulatlat's mailing list

 

DEMOCRATIC SPACE

(Email us your letters statements, press releases,  manifestos, etc.)

 

 

For turning the screws on hot issues, Bulatlat has been awarded the Golden Tornillo Award.

Iskandalo Cafe

 

Copyright 2004 Bulatlat
bulatlat@gmail.com

 

   

Tagaytay 5: Adjusting to ‘Unimaginable’ Life

Medyo bagong karanasan pero obligadong matutunan (It is a rather new experience and I’m obliged to learn it).” This was how 34-year-old poet Axel Alejandro Pinpin described his 30-day ordeal under police custody.

BY DENNIS ESPADA
Bulatlat

Medyo bagong karanasan pero obligadong matutunan (It is a rather new experience yet I’m obliged to learn it).”

This was how 34-year-old poet Axel Alejandro Pinpin described his ordeal under police custodywith four others, for 30 days now, when Bulatlat reached him through mobile phone. He was calling from their detention cell at the Philippine National Police (PNP) Calabarzon Region Office in Camp Vicente Lim, Canlubang, Laguna.

Nung first night ng interrogation, meron akong tinula na, kumbaga, reyalismo ng mga nangyayari sa lipunan, kung paano 'yung magkabilang-panig naglalabanan (During the first night of interrogation, I recited a poem which, in effect, describes the realism of social phenomena, of how opposites fight each other),” he continued.

Axel Alejandro Pinpin,
poet and political detainee

Sabi ng nag-interrogate sa 'kin, ‘Maganda iyang tula mo pero dapat 'yan na 'yung huling pagkakataon na makakarinig ng tula o huling pagkakataon na merong ganyang tulang lalabas.’ Kumbaga, sa tingin siguro nila kundi subersibo, eh masyadong makatotohanan (My interrogator told me, ‘Your poem is good but it must be the last time we’re going to hear it or last time a poem like that will come out.’ In effect, they probably think it’s so truthful, if not subversive).”

Pinpin, who is also an agriculturist by profession, says all of them are still adjusting to this “unimaginable” kind of life.

Pinpin and peasant organizer Riel Custodio, agriculturist Aristedes Sarmiento, and local residents Enrico Ybañez and Michael Masayes are referred to as the “Tagaytay 5.” Their names made it to the front pages and newscasts after Navy and police intelligence operatives arrested and presented them to the media as New People’s Army (NPA) guerrillas engaged purportedly in an anti-government “destabilization plot” out to disrupt the Labor Day rallies.

Tormented

The five were held incommunicado for a week and afterwards, charged with rebellion before the Tagaytay City Regional Trial Court.

Accounts by the human rights watch group Cavite Ecumenical Movement for Justice and Peace (CEMJP) show that on April 28 somewhere in Sungay village, Tagaytay City between 6:30-7:00 p.m., their captors forced them to board a van at gunpoint and held them down on the floor.

Blindfolded and back-handcuffed, they were brought to the said camp for interrogation and were not fed until the next day. When their families went searching for them, they were transferred to another camp.

The five cried their captors tortured them into admitting they were NPA members, with Ybañez and Masayes suffering most of the beatings. Sarmiento also got a big wound on his right thigh when it was pressed into the van’s hot surface, CEMJP stated.

Frame up?

During the hearing on May 17, the information was updated to include Masayes in the case. Lawyers of the accused moved for a review of the evidences submitted to court arguing that these does not comprise the crime of rebellion but of illegal possession of firearms.

No less than former Sen. Wigberto Tañada Sr. agreed to serve as Tagaytay 5’s defense counsel – attesting that Sarmiento, his former staff consultant, is not an NPA member. Even Cavite Rep. Jesus Crispin Remulla vouched that Pinpin, Sarmiento and Custodio were not communist rebels but in fact members of the Kalipunan ng Magsasaka sa Kabite (Kamagsasaka-Ka or Farmer’s Federation in Cavite).

“For the case to prosper, there has to be proof of armed conspiracy to overthrow the government,” lawyer Jose Manuel Diokno said when interviewed by reporters. “So far the only evidence which was attached to the information is the affidavit of the police, ‘yung mga nag-aresto. Wala naman silang personal knowledge ng any armed conspiracy (The arresting officers have no personal knowledge of any armed conspiracy).”

Meanwhile, PNP chief Dir. Gen. Arturo Lomibao claimed the accused had links with the so-called Magdalo rebel soldiers, particularly 1st Lt. Lawrence San Juan.

In fighting spirit

Despite their fate, the Tagaytay 5 are in high morale as they remain in fighting spirit.

In a letter addressed to friends and colleagues, they condemned the intensifying political repression and curtailment of civil liberties under the Arroyo regime as epitomized by their continued incarceration.

The group also blamed P/Col. Rodel Sermonia, chief of the PNP Provincial Intelligence and Investigation Branch, for being at the helm of violent dispersals of shanties occupied by tenant farmers in Cabangaan village, for covering up policemen involved in the shooting of labor leader Gerry Cristobal, and for setting off a “witch hunt” against progressive activists in the province.

In Congress, Representatives Remulla and Erin Tañada of Quezon, together with party-list lawmakers Satur Ocampo, Teddy Casiño and Joel Virador of Bayan Muna (People First), Rafael Mariano and Crispin Beltran of Anakpawis (Toiling Masses), and Liza Maza of the Gabriela Women’s Party (GWP) filed House Resolution No. 1244 on May 16 urging President Gloria Macapagal-Arroyo to order their immediate release.

When farmers who were waiting outside the courtroom went to see them, one of them quoted Pinpin as saying: “Huwag kayong umiyak. Ngayon dapat na mamulat ang mas maraming mamamayan, magsasaka man o propesyunal, na paglingkuran ang interes ng nakararami (Don’t cry. Now is the time to arouse more people, farmer or professional, to serve the interest of the majority).” Bulatlat

 

BACK TO TOP ■  PRINTER-FRIENDLY VERSION  ■   COMMENT

© 2006 Bulatlat  Alipato Publications

Permission is granted to reprint or redistribute this article, provided its author/s and Bulatlat are properly credited and notified.